资源列表
DDI0151C_920T_TRM
- arm9 tdmi technical reference manual ver 1.0-arm9 tdmi technical reference manual ver 1 .0
MapXTrain
- MapX培训资料,ppt格式,学习后可以迅速掌握MapX的使用。-MapX training materials, ppt format, after learning can be quickly mastered the use MapX.
DBolson
- 介绍Berkeley DB的一本英文书,对于想学习使用Berkeley DB的人很有帮助。-on Berkeley DB an English books, want to learn to use the Berkeley DB helpful.
CCIE_SecurityExamCertificationGuide
- CCIE Security Exam Certification Guide.pdf,这本书我找了好久才搜到的,看了绝对有帮助。-CCIE Security Exam Certification Guide.p df, this book, I find myself only to the seizure, and saw absolutely help.
TeachYourselfSQLin10Minutes
- Sams Teach Yourself SQL in 10 Minutes has established itself as the gold standard for introductory SQL books, offering a fast-paced accessible tutorial to the major themes and techniques involved in applying the SQL language. Forta s examples are cle
MULTIGENVEGA
- 基于MULTIGEN和VEGA的虚拟现实技术-VEGA and the virtual reality technology
(Artech)AdvancedTechniquesRFPowerAmplifierDesign.r
- 关于RF放大器的设计的文挡资料,对从事手机射频的同学很有帮助-on RF amplifier design of the text block, right in the handset RF students helpful
(MIT)WorkflowManagement--ModelsMethodsSystems
- This book is about the management of business processes. This is certainly not a new topic. Since the beginning of the Industrial Revolution, it has been written about from every possible point of view—economic, sociological, psychological, acc
softswitching2
- 北邮软交换讲议,pdf格式的,不错,拿来给大家共同学习一下-Beijing University of Posts and Telecommunications and Soft Switch stresses, pdf format, it is true that we used to study the common
softswitching3
- 北邮软交换讲议,pdf格式的,不错,拿来给大家共同学习一下-Beijing University of Posts and Telecommunications and Soft Switch stresses, pdf format, it is true that we used to study the common
softswitching4
- 北邮软交换讲议4,pdf格式的,不错,拿来给大家共同学习一下-Beijing University of Posts and Telecommunications Softswitch and four speakers, pdf format, it is true that we used to study the common
oSIPmanual
- Osip开发者手册,是被翻译过的,中文版的,拿来共享一下-Osip development handbook, have been translated and the Chinese version, brought about sharing