文件名称:19854794biaodashisiyuanshi
-
所属分类:
- 标签属性:
- 上传时间:2008-10-13
-
文件大小:18.06kb
-
已下载:0次
-
提 供 者:
-
相关连接:无下载说明:别用迅雷下载,失败请重下,重下不扣分!
介绍说明--下载内容来自于网络,使用问题请自行百度
// 语法制导翻译器设计示范程序
// ----- 算数表达式四元式翻译(递归子程序法)
// 要求:1. 读懂该程序,并上机调试成功;
// 2. 运行该程序,输入源表达式(字母:表示变量,数字:表示常数。)
// 3. 反复运行,考查输出的各种四元式的正确性。
// 4. 实验报告内容:表达式的属性翻译文法;递归子程序框图;
// 运行结果的记录(输出的三元式不得少于10条!)
-/ / syntax translation guided design model procedures / / ----- count expressions four yuan-translation (recursive son Procedure Act) / / : 1. to understand the procedures and Machine success; / / 2. to run the program. input source expression (in alphabetical : Variables said, the figure : Constant said.) / / 3. repeated running, examine the output of the four yuan-correctness. / / 4. Experimental contents of the report : Expressions of attribute grammar translation; Recursive subroutine diagram; / / operating results of the records (3-output should not be less than 10!)
// ----- 算数表达式四元式翻译(递归子程序法)
// 要求:1. 读懂该程序,并上机调试成功;
// 2. 运行该程序,输入源表达式(字母:表示变量,数字:表示常数。)
// 3. 反复运行,考查输出的各种四元式的正确性。
// 4. 实验报告内容:表达式的属性翻译文法;递归子程序框图;
// 运行结果的记录(输出的三元式不得少于10条!)
-/ / syntax translation guided design model procedures / / ----- count expressions four yuan-translation (recursive son Procedure Act) / / : 1. to understand the procedures and Machine success; / / 2. to run the program. input source expression (in alphabetical : Variables said, the figure : Constant said.) / / 3. repeated running, examine the output of the four yuan-correctness. / / 4. Experimental contents of the report : Expressions of attribute grammar translation; Recursive subroutine diagram; / / operating results of the records (3-output should not be less than 10!)
(系统自动生成,下载前可以参看下载内容)
下载文件列表
编译设计/语法制导翻译.ncb
编译设计/20022236.doc
编译设计/语法制导翻译.plg
编译设计/Debug
编译设计/语法制导翻译.dsp
编译设计/语法制导翻译.opt
编译设计/语法制导翻译.dsw
编译设计/语法制导翻译.cpp
编译设计
www.dssz.com.txt
编译设计/20022236.doc
编译设计/语法制导翻译.plg
编译设计/Debug
编译设计/语法制导翻译.dsp
编译设计/语法制导翻译.opt
编译设计/语法制导翻译.dsw
编译设计/语法制导翻译.cpp
编译设计
www.dssz.com.txt
本网站为编程资源及源代码搜集、介绍的搜索网站,版权归原作者所有! 粤ICP备11031372号
1999-2046 搜珍网 All Rights Reserved.